当前位置:百问家>生活百科>严复翻译的《天演论》的主要思想及其意义

严复翻译的《天演论》的主要思想及其意义

2024-09-13 10:47:30 编辑:zane 浏览量:527

严复翻译的《天演论》的主要思想及其意义

的有关信息介绍如下:

严复翻译的《天演论》的主要思想:物竞天择,适者生存,世道必进,后胜于今和优胜劣汰。

意义:严复作为系统介绍西方政治经济,思想文化制度的先驱者,运用“物竞天择,适者生存”,“优胜劣汰”的进步观点,服务于中国当时的社会需要,并对中国近代资产阶级革命的兴起,发展发生了巨大的影响。

这是合乎社会历史发展的时代潮流的,是进步的,这对于我们今天改革开放,西部大开发,完善和发展社会主义制度仍有一定的现实作用。

严复翻译的《天演论》的主要思想及其意义

扩展资料:

译作背景

鸦片战争中,西方列强的船坚利炮,使东方老大帝国的羸弱暴露无遗。于是传播西学,师夷长技,成为朝野之共识。中国的一批最早接受西方思想的知识分子,如魏源、王韬、李善兰、徐寿、华蘅芳、郑观应等,为译介西书,传播西方的政治体制、科学知识,发挥了很大的作用。

洋务派创办的江南机器制造总局翻译馆译介出版了大量西方科技著作,在中国近代出版史上留下了不可低估的作用。

《天演论》告诉人们亡国灭种的威胁,但又不是无所作为的悲观主义,它启示人们,中国(鸦片战争前后)虽弱,但仍有挽救的办法,这就是强力竞争,通过努力,改变弱者的地位,变为强者。

版权声明:文章由 百问家 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwenjia.com/life/157249.html
热门文章