谁有死因池主唱的<冻结的黎明>的中文歌词?
的有关信息介绍如下:Freezing dawn 冻结的黎明 The cherubic feather falls in my front 天使的羽毛落在我面前 Were tainted with the black blood 带着被黑色血玷污的痕迹 the numbness that ache change 对于痛苦的变化感到麻木 As i cry ............ 我哭了……. When demons Legion conquer the land 当魔鬼的军队征服了这大陆 In this darkness all life perished 在这片黑暗中,所有生命即将凋零 (perished 原意是:非常困苦,痛苦,我觉得这么翻不合适,就换了个词….) The windstorm is already past 暴风已经成为往事 Dawn no more...... 黎明不再…… (no more做词组是“不再”,不过我没明白这句) Deep within the shadowland 深陷在这虚幻的世界中 Time has come for us to rise 这是我们反击的机会了 To put the sword in the fire 将圣剑放入火中 My sleeping warrior 我沉睡的勇士 ya ya ya ....... 丫丫丫~~~ Wake up ....... 觉醒吧 My sleeping warrior... 我沉睡的勇士…… Wake up ....... 觉醒…… My sleeping warrior... 我沉睡的勇士……. When the shandows(应该是shadows吧?是不是错字) veil 当影子掩盖住 The pale soil 这苍白的土地 And the sun falls behind horizon 太阳落下地平线 When the land lost 当这片大陆失堕 I hear some childre cry 我听见孩子们的哭泣 My silrnts shadows 我(没这个词)的影子 My frozen souls 我冻结的灵魂 The Gates will open 这扇大门将会为我们的王而打开 (和下一句联在一起) For my kingdom When darkness for a rise 当黑暗为反抗而生 When Wind for a ice 当暴风为雪而诞 when this time for my kingdom 当这一刻是为了我的王 When this sword for my life 当这把剑成为了我的生活 When this blood for a Honor 当为了荣誉而流血 So this songs for a Victory 那样的话这就是胜利之歌 When this kiss for a death 当这个吻献给了死亡 Maybe love for a Desire 也许爱是为了渴望 When Demons kills the warrior 当魔鬼战胜了勇士 When satan Smile for human's die 当撒旦为了人类的死亡而微笑 When i close my bleeding eyes 当我阖上了我滴血的眼睛 kill them all for revenge 为了复仇,干掉一切