日语,假名,古日
的有关信息介绍如下:什么鬼啊。。这个其实就是V啊。。比如说version这个词,有写成バージョン的,也有写成ヴァージョン的,可能就是某些人觉得バージョン这个音译太水了,就把ウ浊化一下,念起来更接近音标里的/v/吧。。古日语的话好像也就わ行这几个吧,现在就剩わ和を了,以前应该是わ、ゐ、う、ゑ、をう就不用说了,有没有都一样。。ゐ和ゑ似乎是因为并没有什么卵用。。现在就算要用到也是写成ウィ和ウェ吧
版权声明:文章由 百问家 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwenjia.com/article/111372.html