松隆子的花样 歌词 要日文平假名
的有关信息介绍如下:花样- 松隆子(日文平假名) 歌曲:花のように 歌手:松隆子 专辑:home grown 风(かぜ)が运(はこ)ぶ风铃(ふうりん)の音(ね)に 振(ぶ)り返(かえ)れば夏空(なつぞら) 白(しろ)いシャツの少年(しょうねん)がいた ヒマワリの小道(こみち) 君(きみ)は何処(どこ)へ消(き)えたの ちょっと待(ま)っててと言(い)ったきり わたし何処(どこ)を见(み)てたの 眩(まぶ)しい方(ほう)ばかり 花(はな)のように 风(かぜ)のように いつまでも胸(むね)にあるよ 戻(もど)れるなら 戻(もど)れるなら 阳炎(かげろう)のあの日(ひ) 夏(なつ)を送(おく)る线香花火(せんこうはなび) ふいに肩(かた)を抱(だ)かれて 切(せつ)なすぎる优(やさ)しいキス さよならのかわり 唇(くちびる)をかみしめて うつむいたまま歩(ある)いた 君(きみ)の涙(なみだ)のわけを まだ知(し)る由(よし)もなく 花(はな)のように 风(かぜ)のように そのままで胸(むね)にあるよ 戻(もど)れるなら 戻(もど)れるなら 阳炎(かげろう)のあの日(ひ) どんなふうに 言(い)うのだろう 今(いま)君(きみ)がここにいたら いまだ遥(はる)か 旅(たび)の最中(さなか) あの夏(なつ)は远(とお)く 花(はな)のように 风(かぜ)のように いつまでも胸(むね)にあるよ 戻(もど)れるなら 戻(もど)れるなら あの夏(なつ)のあの日 中文翻译: 花样 风送来风铃的声音 回忆夏天的天空 白T恤的少年身处的向日葵的小径 你消失到何处去了?只说了声"稍等一会" 无论我望向什么地方 都会是耀眼的方向 像花一样 如风一般 一直存在心中 若能回去 若能回去 那炎热的日子 送夏的线香烟花 忽然双肩被拥抱着 过于难过 温柔的一吻代替了"再见" 一边紧咬着唇 一边垂着头步行 你的泪的用意 至今还未清楚的知道 像花一样 如风一般 一直存在心中 若能回去 若能回去 那炎热的日子 该怎样的说呢? 假如你此刻在这 仍然在遥远的旅途中 那个久远的夏 像花一样 如风一般 一直存在心中 若能回去 若能回去 那夏天的日子