当前位置:百问家>生活百科>翻译:子曰:‘由,诲汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。

翻译:子曰:‘由,诲汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。

2024-11-20 11:29:57 编辑:zane 浏览量:571

翻译:子曰:‘由,诲汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。

的有关信息介绍如下:

这句话翻译为:孔子说:子路啊,告诉你对待学问的态度。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。

这句是出自《论语·为政》篇,由是指孔子的学生仲由,字子路;汝即你的意思;知:通智,智慧的意思。后世用来提醒人们用老实的态度对待知识问题,来不得半点虚伪和骄傲。要养成踏实认真的学习态度,实事求是的作风,避免鲁莽虚荣的风气。

翻译:子曰:‘由,诲汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。

扩展资料

孔子主张“知之为知之,不知为不知”,对不知道的事物采取存而不论的态度,做学问态度要端正,也指做人要诚实。那么中智以下的人当然不可能样样都知道。唯其有所不知,才能成其有所知。承认有所知、有所不知,是一种老实的态度,也是最聪明的态度。

孔子这两句话,有其特殊的前提条件,那就是指他所说的道理。因为孔子说道理的态度十分谨慎,所说的都是正确的道理,才能够知之为知之,不知为不知。反过来说,对于道听途说,未经明确判断的知识,不应该知之为知之,不知为不知,以免害人害己。

参考资料来源:百度百科-知之为知之,不知为不知

参考资料来源:百度百科-论语·为政

版权声明:文章由 百问家 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwenjia.com/life/206045.html
热门文章