白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译
的有关信息介绍如下:像中枪一样
作词:Bang Si Hyuk
作曲:Bang Si Hyuk
歌曲原唱:白智英
编曲:申胜义
총 맞은 것처럼
像中枪一样
정신이 너무 없어
没有了灵魂
웃음만 나와서 그냥 웃었어
只想笑 所以笑了
그냥 웃었어 그냥
就那样笑了 就那样
허탈하게 웃으며 하나만 묻자 했어
空虚的笑着 只想问一个问题
우리 왜 헤어져 어떻게 헤어져
我们为什么分手 怎么会分手
어떻게 헤어져 어떻게
怎么会分手 怎么会
구멍난 가슴에 우리
千疮百孔的心里
추억이 흘러 넘쳐
溢出来我们的回忆
잡아보려 해도 가슴을 막아도
即使试着紧握 即使竭力填补
손가락 사이로 빠져나가
也从指缝间渗透落下
심장이 멈춰도 이렇게 아플 거 같진 않아
即使心脏停止也没有那么痛苦
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
请帮帮我 请救救我
이러다 내 가슴 다 망가져
这样下去我的心会彻底死去
구멍난 가슴이
千疮百孔的心
일어서는 널 따라
跟着起身离去的你
무작정 쫓아갔어
不顾一切的追寻你
도망치듯 걷는
你如同逃跑般脚步仓促
너의 뒤에서 너의 뒤에서 소리쳤어
在你的身后 在你的身后 呼唤着你
심장이 멈춰도 이렇게 아플거 같진 않아
即使心脏停止也没有那么痛苦
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
请帮帮我 请救救我
이러다 내 가슴 다 망가져 총맞은 것처럼
这样下去我的心会彻底死去 像中枪一样
어떻게 해어져
怎么会分手
구멍난 가슴에 우리 추억이 흘러 넘쳐
千疮百孔的心里 溢出了我们的回忆
잡아보려 해도 가슴을 막아도
即使试着紧握 即使竭力填补
손가락 사이로 빠져나가
也从指缝间渗透落下
총맞은 것처럼 정말
像中枪一样 真的
가슴이 너무 아파
痛彻心扉
이렇게 아픈데 이렇게 아픈데
这么痛 这么痛
살 수가 있다는 게 이상해
竟然还能活着 真奇怪
어떻게 너를 잊어 내가
我怎么才能忘了你
그런거 나는 몰라 몰라
我不知道不知道
가슴이 뻥 뚫려 채울 수 없어서
心里留下的裂痕 无法填补
죽을만큼 아프기만 해 총맞은것처럼
痛得生不如死 像中枪一样
총맞은 것처럼
像中枪一样
총맞은 것처럼
像中枪一样
《像中枪一样》是由KIM, TAE YOON作词,PARK, HAE WOON作曲,韩国歌手白智英演唱的歌曲。该曲收录于2008年11月12日发行的专辑《Sensibility》中。
何润东制作电视剧《泡沫之夏》主题曲 《我记得我爱过》。
何润东的“我记得我爱过”,翻唱白智英的“像中枪一样”,在企划强力推荐下,透过版权公司接洽,独家使用权1年要价5万人民币,价钱不菲,经纪人辛志谕说,挑歌时并未考量国籍,听过上千首欧美、亚洲歌曲,只要耐听度高,买好歌绝不手软。
白智英,1976年3月25日出生于韩国首尔,韩国女歌手、主持人。毕业于百济艺术大学演艺广播系。
1999年5月,推出第1张专辑《选择》正式出道,凭借该专辑获得了SBS新人歌手TECHNO奖。2000年4月18日,发行了第2张专辑《ROUGE》,该专辑销量达70万张。2001年6月14日,发行了第3张专辑《TRES》;11月因偷拍事件,终止所有演艺工作。2003年9月4日,推出第4张专辑《Smile》。