舞一夜ed 日文原文歌词 和 中文翻译
的有关信息介绍如下:全歌词翻译:遥远时空中—舞一夜EDはらり、ひらりはらり、ひらり作词者名井手コウジ作曲者名井手コウジアーティスト名sona※花を待つ蕾みのように今咲きかけの恋の呗まっすぐにあなたに届けたい幸せであるように※はらりはらりひらりひらり独り泣くことは简単でずっと胸を痛めていてもかまわないからあなただけはどうか哀しまないでそんなことを想うようになり优しい気持ちに満たされて気づけばあなたが谁よりも大切な人でした遥か远くの时の向こうにつながる空に祈る离れていても同じ気持ちを感じていたい△花を待つ蕾みのようにただあなたを想い呗ういつまでも二人が添いながら幸せであるように△时に寂しさがかげ落とし宵の暗に胁えていたら一言でいい「だいじょうぶ」とどうか手纸ください夕凪の中异国を映す蜃気楼を辿って叶隠れの路を歩いていくよあなたに逢いに(※くり返し)(△くり返し)はらりはらりひらりひらり※就如同等待绽放的花蕾那般开始盛开的恋之歌我想要直接地传达给你希望你能够幸福※轻轻地轻轻地飘飘地飘飘地一个人哭泣是非常简单的就算是一直心痛无比也没有关系只是希望你不要感到哀伤思念着这样的事情温柔的感觉就会满溢猛然醒悟才发现你是比谁都重要的人对着遥远的时空的彼方向着连接彼此的天空祈祷就算我们分开了也希望你能感觉到这同样的心情△就如同等待绽放的花蕾那般只是想要歌唱对你的思念无论何时我们两个人都会在一起希望能够得到幸福△有时候会脱下寂寞的影子若是被晚上黑暗所威胁的话就算是一句"没关系"也是好的无论如何请给我一封信在傍晚的风平浪静中终于抵达了倒映着异国的海市蜃楼踏上被叶子覆盖了的路吧为了与你相逢(※重复)(△重复)轻轻地轻轻地飘飘地飘飘地