王羲之爱鹅的详细古文及翻译
的有关信息介绍如下:出处:选自《晋书·王羲之传》列传 第五十 王羲之性爱鹅。会稽有孤居姥,养一鹅善鸣,求市未得,遂携亲友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹息弥日 。 又山阴有一道士好养鹅。羲之往观焉,意甚悦,固求市之。道士云:“为写《道德经》当举群相赠耳。”羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐,其任率如此。尝诣门生家,见棐几滑净,因书之,真草相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。又尝在蕺山见一老姥,持六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色,因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱邪。”姥如其言,人竞买之。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为世所重,皆此类也。译文:王羲之生性喜欢鹅。会稽当地有独自居住老妇人。养了一只擅长鸣叫的鹅,(王羲之)请求购买没有成功,就带着亲朋好友命人驾车前往观赏。老妇人听说都说王羲之将要来,把鹅煮熟了招待他,王羲之因为失望哀叹了很多天。又有山阴的道士喜欢养鹅1,王羲之前往观看,心情非常高兴,坚持求取购买这些鹅。道士说:“您为我抄写《道德经》,我就会把整群鹅送给您。”王羲之高兴的写完,收下鹅群带回家,对此感到十分高兴,他就是如此任性率真。他曾经拜访门生家看到棐木制桌几光滑干净,因此就在上面写书法,形式上行书草书各占一半。后来被门生的父亲误会给刮除掉了,门生为此震惊懊恼了很多天。又曾经在蕺山遇见一个老妇人,拿着六角竹扇售卖。王羲之在扇面上写字,每把写了5个字。老妇人起初感到生气,他就对老妇人说i:“您尽管说这是王羲之写的,来卖百文钱就好。”老妇人按照他的话照做,人们争抢着购买他题字的扇子。另一天,老妇人又拿着扇子前来见王羲之,他笑着不说话。王羲之的书法作品被世人推崇的例子,大都像这些一样。