当前位置:百问家>百科知识>Rolling in the Deep翻译成中文是什么意思

Rolling in the Deep翻译成中文是什么意思

2024-09-02 13:48:17 编辑:zane 浏览量:521

Rolling in the Deep翻译成中文是什么意思

的有关信息介绍如下:

Rolling in the Deep翻译成中文是什么意思

我心中燃起了火焰 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 烈焰灼烧,带我走出黑暗 Finally, I can see you crystal clear 终于,我将你看得一清二楚Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 放弃自己的全部,赤裸地留在你的心中 See how I'll leave with every piece of you 看我怎么将你从我的记忆里点点剥离Don't underestimate the things that I will do 不要以为我真的不会这样做 There's a fire starting in my heart 我心中燃起了火焰 Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 烈焰灼烧,带我走出黑暗 The scars of your love remind me of us 你的爱留下的伤痕唤起我的记忆 They keep me thinking that we almost had it all 我想我们差点就拥有了一切 The scars of your love, they leave me breathless 那爱的伤痕让我窒息I can't help feeling 我无法阻止思绪 We could have had it all 我们本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) You had my heart inside your hand 你俘虏了我的心 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) And you played it to the beat 但是你玩弄它,每一秒 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) Baby, I have no story to be told 宝贝我没有故事可讲 But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情我会让你焦头烂额 Think of me in the depths of your despair 让你在绝望中想着我 Making a home down there as mine sure won't be shared 在深渊里筑巢,而我再不会为你分担烦恼 The scars of your love remind me of us 你的爱留下的伤痕唤起我的记忆 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) They keep me thinking that we almost had it all 我想我们差点就拥有了一切 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) The scars of your love, they leave me breathless 那爱的伤痕让我窒息 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) I can't help feeling 我无法阻止思绪 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) We could have had it all 我们本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) You had my heart inside your hand 你俘虏了我的心 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) And you played it to the beat 但你却玩弄它在你的手心 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) Could have had it all 本该拥有一切 Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 You had my heart inside your hand 你俘虏了我的心 But you played it with a beating 但你却玩弄它在你的手心 Throw your soul through every open door 打开每一扇门将你的灵魂驱赶出去 Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告知道你在寻找什么 Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作财富吧 You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 你将为此付出同样的代价,这叫自食其果 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) We could have had it all 我们本该拥有一切 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) We could have had it all 我们本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) It all, it all, it all 一切一切一切 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) We could have had it all 我们本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) You had my heart inside your hand 你俘虏了我的心 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) And you played it to the beat 但是你玩弄它伴着每一次心跳 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) Could have had it all 本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织) You had my heart inside your hand 你俘虏了我的心 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好) But you played it 但是你却欺骗了它You played it 欺骗了它You played it 欺骗了它 You played it to the beat 你欺骗了它,每一秒。阿黛尔的,挺好听的【数学之美】很高兴为你解答,不懂请追问!满意请采纳,谢谢!O(∩_∩)O~

版权声明:文章由 百问家 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwenjia.com/article/149422.html
热门文章