妙语短篇A2翻译
的有关信息介绍如下:翻译:
1、The diet
饮食
Mrs. Tan worries about her weight."I'm too fat," she told her friend. "I need to lose a lot of weight, but I don't know how.""Go and see Dr. Wei," said her friend. "He can tell you how to lose weight." So Mrs. Tan wentVisit Dr. Wei and tell him about her problem.
mrs.tan担心她的体重。"我太胖",她告诉她的朋友,"我要减去很多的重量,但我不知道怎样做"。"去看看dr.wei ",她的朋友说,"他会告诉你如何减轻体重"。于是mrs.tan就去访问dr.wei,并告诉他,她的问题。
"It's not that hard," he told her. "All you need to do is go on a diet."I'll give you a diet.He began to write on a piece of paper."Eat more fruits and vegetables, lean meats and grains.When he was finished, he handed her a piece of paper.
"这有什么难的",他告诉她,"你需要做的就是节食。”,我会给你一个规定的饮食。他开始写在一张纸上。"多吃水果和蔬菜,还有瘦肉和谷物。当他完成时,他交给她一张纸。
"Here you are," he said, "eat these and you will soon lose weight."A few weeks later, Mrs. Tan's friend came to visit her.Her friends were surprised to see that she was even fatter than before! She was eating a huge chocolate twinkie and ice cream.
"给你。"他说,"吃这些东西,你将很快减轻重量"。几周后,mrs.tan的朋友来看望她。她的朋友惊讶地看到,她甚至比以前还要胖!她在吃一个巨大的巧克力夹心蛋糕和冰淇淋。
"I thought you were on a diet," said her friend."Oh, yes," she replied, "I have all the food in my diet now, and NOW I am eating my supper."
"我以为你在节食",她的朋友说。"哦,对。"她回答说,"我现在已经有了规定的饮食里的所有的食物,现在,我在吃我的晚餐"。
2、A vacation
休假
Tom hates school and is always looking for excuses not to go. If he sneezes, he asks his mother to write a note saying he has a cold. If he had a headache, he asked his mother to take him to the doctor during school hours.
汤姆讨厌上学,总是找借口不去上学。如果他打喷嚏,他就叫他妈妈写个纸条说他感冒了。如果他头痛,他就叫他妈妈在上课时间带他去看病。
He spends more time at home than at school. On the days when he did go to school, he made excuses to come home early. One morning he came home from school in the middle of class.
他呆在家里的时间比在学校的时间要多。在他的确去上学的日子里,他就找借口早点回家。一天早上他上了一半课就从学校回来了。
His father was surprised. "You're home early," his father asked. "Is school closed today?" "No, Dad," said Tom. "School is not over yet. I'm back early."
他爸爸很惊讶。“你回来很早,”他爸爸问,“今天学校放学了吗?”“没有,爸爸,”汤姆说,“还没放学。我提前回来了。”
"Why are you back early?" "What did you say to the teacher?" "I told her I had a baby brother and I had to come home and help you."
“你怎么会提前回来了?”爸爸问,“你对老师说什么了?”“我告诉她我有了一个小弟弟,我得回家帮你。”
"But your mother has had twins," his father said. "A boy and a girl. You have a baby brother and a baby sister." "Yes, I know, Dad," said Tom. "I'll wait until next week to say I have a baby sister."
“但是你妈妈生了一对双胞胎,”爸爸说,“一个男孩,一个女孩。你有一个小弟弟和一个小妹妹。”“是的,我知道,爸爸,”汤姆说,“我要等下个星期再说我有个小妹妹了。”
3、A love letter
情书
Jenny Gordon was a kind and beautiful woman. Before she got married, many men liked her. Many of them wrote to Jenny, telling her how perfect she was, how much they loved her and wanted her to marry them.
珍妮戈登是一个善良又美丽的女人,在她结婚之前,很多男人都很喜欢她。他们中的许多人写信给珍妮,告诉她她有多么完美,他们有多么爱她并且希望她能嫁给他们。
Jenny kept all the letters. She tied the letters together with a red ribbon and put them in a very old box. She never looked at them because she was happily married, but, uh, they were part of Jenny's life and she didn't want to throw them away.
珍妮把所有的信都保存了起来。她把这些信用一条红丝带捆紧然后把它们放进一个很旧的盒子里。她从来都没有看过它们因为她的婚姻非常美满,但是,这些信是珍妮生活的一部分所以她不想扔掉它们。
Jenny has a daughter, Sue. Sue is already six years old. One day, Jenny had to leave Sue for half an hour.
珍妮有了一个女儿,苏。苏已经六岁了。一天,珍妮不得不离开苏半个小时。
"Be a good girl," she said. "Play quietly by yourself. If you need anything, go to the lady next door." When Jenny got home, she asked Sue, "Have you been a good girl?"
“做个好女孩,”她说。“自己安静地玩。如果你需要什么东西,去找隔壁的女士。”当珍妮回到家时,她问苏,“你有没有做一个好女孩?”
"Oh, of course, Mommy," answered Sue. "What did you do while I was out?" Jenny asked her. "I pretended to be a postman," she told Jenny. "How do you pretend to be a postman? My dear?" She asked. "You haven't even had a letter."
“哦,当然,妈咪,”苏回答。“我出去的时候你都做了些什么呢?”珍妮问她。“我装成了邮递员,”她告诉珍妮。“你怎样装成邮递员呢?亲爱的?”她问。“你连一封信也没有。”
"Yes, I do, Mum," said Sue. "I found some upstairs in an old box. They were tied with a red ribbon. I put a letter in every mailbox on the street. Am I not a good girl?"
“不,我有,妈妈,”苏说。“我在楼上的一个旧盒子里发现了一些。它们用一条红色的丝带绑了起来。我在街道上每一个邮箱里都放了一封信。难道我不是一个好女孩吗?”
4、Fast service
快速服务
A man took a pair of shoes to a shoe shop and said to the shoemaker, "Please mend these shoes for me." "Certainly, Sir," said the shoemaker. "When will it be ready?" "Asked the man.
一个人把一双鞋子拿到一家鞋店,并对修鞋匠说,“请帮我修这双鞋子。”“当然可以,先生,”鞋匠说。“什么时候能修好?”那个人问。
"I'm a bit busy, but I'll have them repaired by Thursday." He said. "Very well," said the man, and left the shop. The next morning, he received a letter offering him a job abroad. Within 24 hours, he was on a plane to take that new job.
“我有点忙,但到星期四我会修好鞋子的。”他说。“很好,”那人说,并离开了那家店。第二天早上,他收到一封信,提供他一份在国外的工作。24小时内,他登上飞机去接受那份新工作。
Twenty years passed, and he returned to his hometown. He remembered the shoes. 'They are a good pair of shoes,' he thought. 'I wonder if the shoemaker is still there, and if he still has them. I'll go and see."
二十年过去了,他回到了故乡。他记起了那双鞋。“那是一双好鞋,”他想,“我想知道鞋匠是否还在那儿,是否还有那双鞋。我要去看看。”
He was glad to see that the shoemaker was still in the shop, even though he was very old. "Good morning," he said to the shoemaker. "Twenty years ago, I brought in a pair of shoes to be repaired. Do you remember those shoes?"
他很高兴看到鞋匠还在那家店里,虽然他已很老了。“早上好,”他对鞋匠说,“二十年前,我拿了一双鞋子来修。你记得还有那双鞋吗?”
"Name?" "Asked the old shoemaker. "Smith," the man replied. "I'll take a look. Maybe it's back there."
“名字?”老鞋匠问。“史密斯,”那人回答。“我去瞧瞧,或许在后面呢。”
The shoemaker went to the back of his shop and returned a few minutes later with the pair of shoes in his hand. "Here they are," he said. "A pair of brown shoes need mending. I'm a bit busy, but I can have them repaired by Thursday."
鞋匠回到店的后面去,几分钟后又回来了,手里提着那双鞋子,“在这呢,”他说,“一双棕色的鞋子要修。我有点忙,但可以到星期四把鞋子修好。”
5、The man who stole the umbrella
偷伞的人
One day jack's wife was cleaning out the closet. "Look at these umbrellas," Jack's wife says to him. "There are eight of them and they are all broken." "I'll take them to the umbrella shop to have them repaired," Jack said. "They're so new, it would be a shame to throw them away."
一天,杰克的妻子正在清扫壁橱。“看这些雨伞,”杰克的妻子对他说,“这里有八把伞而且都坏了。”“我会把它们带到雨伞店去修,”杰克说,“他们还那么新,丢掉多可惜。”
Jack took eight umbrellas to the umbrella shop and left them there. "They'll be ready tomorrow," said the clerk. In the evening he took the bus home from his office as usual. He sat next to an old woman. There is an umbrella beside her.
杰克把八把伞带到雨伞店里然后把它们留在那里。“它们明天就能修好,”店员说。晚上他像往常一样坐公共汽车从办公室回家。他坐在一个老女人旁边。她的旁边有一把伞。
When the bus arrived, he picked up her umbrella and stood up. "Ah!" "Said the woman. "That's my umbrella." "I'm so sorry," Jack said, handing her the umbrella. "I didn't think much of it. Please forgive me."
当公共汽车到站时,他捡起她的伞然后站了起来。“哎!”那个女人说。“那是我的伞。”“实在对不起,”杰克说,把雨伞递给她。“我没有多想。请原谅我。”
The next day he picked up his umbrella from the umbrella shop and got into his car. As he sat down, a voice behind him said, "You've had a great day!" He turned and saw the woman with the umbrella yesterday.
第二天他从雨伞店取回雨伞然后坐上了车。当他坐下时,一个声音从他身后响起:“你今天很成功啊!”他转过身看到了那个昨天拿伞的那个女人。