中文翻译成韩文.
的有关信息介绍如下:由于是人名,谐音译比较好一些.而且因为在韩语汉字中,"豆"字为콩 두 (kong du)就像我们所说的"豆子的豆"!所以我认为,应该译作:두두야~ (豆豆呀~) dudu ya~꼭 행복해야돼... (一定要幸福哦...)gao hiang bao hai ya dui...
版权声明:文章由 百问家 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwenjia.com/answer/183540.html