当前位置:百问家>百科问答>有志者事竟成用英语怎么说

有志者事竟成用英语怎么说

2024-09-13 01:27:15 编辑:zane 浏览量:541

有志者事竟成用英语怎么说

的有关信息介绍如下:

有志者事竟成的英文:Where there's a will, there's a way;

Where there's a will, there's a way:

一、where

英 [weə(r)]   美 [wer]  

adv.哪里,在哪里;到哪里;某种情势或位置

二、there's

英 [ðeəz]   美 [ðerz]  

n.那儿有

三、will

英 [wɪl]   美 [wɪl]  

n.愿意;意志(力);[法]遗嘱

vt.决心要;将(财产等)遗赠某人;用意志力驱使(某事发生)

vi.愿意, 希望, 想要

1、But where there's a will there's a way and if Beckham settles and plays well then anything is possible. 

有志者事竟成,如果贝克汉姆在这里踢得很好,那一切都可能发生。

2、As the old saying goes, where there's a will, there's a way. 

古话说,有志者事竟成。

有志者事竟成用英语怎么说

扩展资料

反义词:

accomplish at one stroke

一蹴而就

一、accomplish

英 [əˈkʌmplɪʃ]   美 [əˈkɑ:mplɪʃ]  

vt.完成;达到(目的);走完(路程、距离等);使完美

二、at one stroke

英 [æt wʌn strəuk]   美 [æt wʌn strok]  

adv.一蹴而就;一笔,一举

1、In third, the A group company, lean management implementation is not a short duration of time of reactive power, lean goals more than accomplish at one stroke, lean reform is a long-term systematic improvement project. 

第三、对A集团公司而言,精益化管理模式的实施绝非一朝一夕之功,精益化目标的实现更不是一蹴而就,精益化改革的推进是一项长期的系统的持续改善工程。

2、However, the curriculum construction is an ongoing project, cannot accomplish at one stroke after all, on the contrary, construction and development of the course is length main thread. 

然而,课程建设是一个持续不断的系统工程,不可能一蹴而就后坐享其成,相反,建设与发展将作为永恒主题贯穿于其整个生命旅程。

版权声明:文章由 百问家 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwenjia.com/answer/156969.html
热门文章