新兰永恒用日文怎么说?
的有关信息介绍如下:呵呵,并举乱上面翻译好搞笑、、永久不变质啊,防腐剂啊??绝档只有中国人用翻译软件才这样说。日本人绝不会这样说。应该是新兰はいつまでも、爱しています。你用google搜索一下吧有楼下那答判样说的都是中国的网站。全部都是死板的一字一字对译、日语里面不这样说的。意思都不对
版权声明:文章由 百问家 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwenjia.com/answer/156165.html