当前位置:百问家>百科问答>中文翻译《love the way you lie》

中文翻译《love the way you lie》

2024-08-28 10:29:35 编辑:zane 浏览量:601

中文翻译《love the way you lie》

的有关信息介绍如下:

中文翻译《love the way you lie》

【版本一 PART1】主唱:Eminem Feat. Rihanna [衔接部分: Rihanna]Just gonna stand there and watch me burn?就打算一直站在那儿看我付之一炬?  That's all right because I like the way it hurts没所谓因这伤人的方式合我意  Just gonna stand there and hear me cry?就打算一直站在那儿听我哭成泪人?  Well,that's all right because I love the way you lie算你狠,没所谓因我爱你撒谎的样子  I love the way you lie你撒谎的模样好可爱  I love the way you lie你撒谎的模样好可爱  [第一小节:Eminem]  I can't tell you what it really is我没法子告诉你爱究竟是什么  I can only tell you what it feels like我只能告诉你爱的感觉像什么  And right now it's a steel knife in my windpipe此时爱是插在我气管里的一把钢刀  I can't breathe but I still fight while I can fight我不能出气但一息尚存我战斗不止  As long as the wrong feels right it's like I'm in flight只要感觉对做错了没关系,就好比我在飞行中  High off of love, drunk from my hate在高处脱离了宝贝,陶醉在我的恨之中  It's like I'm huffing paint and I love her the more I suffer有如我在吸食颜料(迷药,浅蓝色,故名)痛苦越多就越发爱她  I suffocate and right before I'm about to drown在我窒息行将溺毙的那一刻说时迟那时快  She resuscitates me, she fucking hates me and I love it她使我苏醒了过来,她奶奶的憎恨我而我偏爱她这一点  “Wait, where you going?” “I'm leaving you” “No you ain't”“等一等, 你要去哪?” “我要离开你” “不,你不是”  Come back, we're running right back here we go again回来,我们赶紧回到原处我们重新出发  It's so insane, cause when it's going good it's going great真是疯狂透顶,因为好的时候可以好到没得说  I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane我是风驰电掣的超人,她是露易丝·蓝恩  But when it's bad it's awful可坏的时候会坏到太恐怖  I feel so ashamed, I snap, “who's that dude?”我感到无比耻辱,我厉声喝道,“那混球是谁?”  I don't even know his name我甚至不知道他的名字  I laid hands on her, I'll never stoop so low again我下手撂她身上了,我再也不低声下气了  I guess I don't know my own strength我想我根本不知道自己究竟有多大劲    [衔接部分]  [第二小节:Eminem]  You ever love somebody so much你啥时候可曾爱人爱到这个程度  You can barely breathe when you're with them当你拥有了它们的时候你会上气不接下气  You meet, and neither one of you even know what hit them你们相识了,可你们俩没一个知道是什么打中了它们  Got that warm fuzzy feeling, yeah them chills used to get them有了那种热乎的朦胧感觉,当然它们变冷时也常得到这感觉  Now you're getting fucking sick of looking at them如今你们恶心到了它妈的不屑看它们一眼的地步  You swore you'd never hit them, never do nothing to hurt them你们发过誓你们绝不会打击它们,绝不做任何事情去伤害它们  Now you're in each other's face现如今你们不给对方好脸色看  Spewing venom in your words when you spit them你们在吐出它们的时候用你们的言语喷射出毒液  You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit them你们推搡,相互拉扯头发,抓呀,抠呀,撕咬它们  Throw them down, pin them把它们扔到地上,钉住它们  So lost in the moments when you're in them你们陷在它们当中的那会儿完全迷失了  It's the rage that took over it controls you both愤怒接管了一切愤怒掌控了你们两个人  So they say it's best to go your separate ways于是人们说你们最好还是各走各的路  Guess that they don't know you cause today,想必人们不知道是你造成了今天的局面that was yesterday,yesterday is over it's a different day可那是昨天的事,而昨天过去了,今天又不同了  Sound like broken records playing over听起来就像是烂唱片放了一遍又一遍  But you promised her next time you'd show restraint而你答应过她下次你会表现得克制  You don't get another chance, life is no Nintendo game你得不到再下一次的机会了,生活可不是任天堂游戏  But you lied again但你又一次撒了谎  Now you get to watch her leave out the window现在你得眼巴巴地看着她打窗台上渗漏出去了  Guess that's why they call it window pain  想必这就是人们常说的窗台之痛的原因所在吧  [衔接部分]  [第三小节:Eminem]  Now I know we said things, did things, that we didn't mean现在我知道我们说也说了,做也做了,我们不是故意要那样  And we fall back into the same patterns, same routines并且我们退回到了同一重复模式,同一重复套路上  But your temper's just as bad as mine is, you're the same as me而你的脾气和我的一样的臭,你和我可谓是半斤对八两  When it comes to love you're just as blinded当爱到来时你也照样两眼瞎茫茫  Baby please come back,it wasn't you, baby it was me宝贝请回吧,不怪你,宝贝要怪就怪我  Maybe our relationship isn't as crazy as it seems也许我们的关系根本没有看上去的那么疯狂  Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano也许那是龙卷风撞上了火山喷发必然要发生的事情  All I know is I love you too much to walk away though我所知道的只是我太爱你而离不开你了,既然这样  Come inside, pick up your bags off the sidewalk那往里边来点吧,拎起你的大包小包离开人行道  Don't you hear sincerity in my voice when I talk?我说话时难道你就没从我的嗓音中听出真诚?  Told you this is my fault, look me in the eyeball都告诉你了这是我的错,瞧我朝眼球瞧进去  Next time I'm pissed I'll aim my fist at the drywall下次我发火我会把我的拳头瞄准在干墙上  Next time? There won't be no next time下次?别逗了不会有下一次了  I apologize even though I know it's lies我道歉即便我知道这是撒谎  I'm tired of the games, I just want her back我厌倦了游戏来游戏去,我只想要她回来  I know I'm a liar, if she ever tries to fucking leave again我知道自己是个骗子,如果啥时她还它妈的尝试着离开  I'mma tie her to the bed and set this house on fire我会把她绑到床上然后用火点着这房子  [衔接部分]  【版本二 PART2】主唱Rihanna feat.Eminem On the first page of our story在我们的故事的开篇The future seemed so bright远景似乎多么地光明Then this thing turned out so evil岂料接下来这事变得这么邪乎I don't know why i'm still surprised我不知道为何我还在惊讶Even angels have their wicked schemes即便天使们也有各自不可告人的盘算And you take that to new extremes而你却将事情发挥到了新的极致But you'll always be my hero但你永远是我的英雄Even though you've lost your mind即便你已经失去了理智Just gonna stand there and watch me burn?就打算一直站在那儿看我付之一炬?That's all right because I like the way it hurts没所谓因这伤人的方式合我意Just gonna stand there and hear me cry?就打算一直站在那儿听我哭成泪人?Well,that's all right because I love the way you lie算你狠,没所谓因我爱你撒谎的样子I love the way you lie你撒谎的模样好可爱I love the way you lie你撒谎的模样好可爱Now there's gravel in our voices现在连我们的声音里都掺着石子(指言词挑衅,充满火药味)Glass is shatter from the fight镜子也因为打斗而在伤心欲碎In this tug of war you'll always win在这场战争的角力中你永远会赢Even when I'm right即便是在我对的时候Cos you feed me fables from your head因为你将你大脑杜撰的故事With violent words and empty threats借助暴力的语言以及徒劳的威胁喂给我And it's sick that all these battles而令人厌恶的是所有这些战役Are what keeps me satisfied正是让我不断感到满足的东西Just gonna stand there and watch me burn?就打算一直站在那儿看我付之一炬?That's all right because I like the way it hurts没所谓因这伤人的方式合我意Just gonna stand there and hear me cry?就打算一直站在那儿听我哭成泪人?Well,that's all right because I love the way you lie算你狠,没所谓因我爱你撒谎的样子I love the way you lie你撒谎的模样好可爱I love the way you lie你撒谎的模样好可爱So maybe I'm a masochist如此说来也许我是个受虐狂I try to run but I don't wanna ever leave我试着逃避但我压根儿就不想离开Till the walls are going up结果隔阂不断生长There's smoke with all our memories我们所有的记忆都带着硝烟[Eminem]It's morning you wake a sunray hits your face你一觉醒来已是早晨一束阳光投射在你的脸上Smeared make up as we lay in the wake of destruction污迹斑斑的化妆如同我们躺着的一片狼藉的被毁场地Hush baby speak softly嘘宝贝小点声Tell me you're awfully sorry对我说你十二分的抱歉That you pushed me into the coffee table last night为你昨晚把我推进了咖啡桌里面那件事So I can push you off me这样我就可以把你推开Try and touch me so I can scream at you not to touch me试着碰我一下,这样我就可以朝你尖叫,别碰我!Run out the room and I'll follow you like a lost puppy夺门而出的话,我会像一条丧家之犬跟随你Baby without you I'm nothing I'm so lost,hug me宝贝没有你我啥也不是,我丢了魂似的,抱抱我Then tell me how ugly I am but that you'll always love me然后对我说无论我长得多么丑陋你都永远爱我Then after that shove me in the aftermath of the destructive path如此这般之后再挟毁灭性思维的余威把我随手一扔That we're on two psychopaths那样我们就是两个地道的精神病人(psychopaths可以读或听成psycho paths,这句话就成了:我们踏在两条精神病的轨道上)But we know that no matter how many knives we put in each other's backs但我们知道无论我们在对方的后背上插上多少把刀That we'll have each other's backs cause we're that lucky我们都会彼此背贴着背因为我们就是那般绝配Together we move mountains , let's not make mountains outta mo' hills (注)在一起我们搬走巍峨群山,可别让我们将莫啥子的丘陵改造成巍峨群山You hit me twice yeah but who's countin你打了我两下,没错,但是谁记的数?I may have hit you three times没准我已经打了你三下呢I'm startin' to lose count我都快不会数数了But together we'll live forever ,we found the youth fountain但我们在一起会长生不老,我们找到了长青不老泉Our love is crazy,we're nuts,but I refuse counselin'我们的爱的确疯狂,我们就是疯子,但我拒绝谏言And this house is too huge if you move out假如你真搬出去那这房子就实在是太大了I'll burn all two thousand square feet of it to the ground我会把这房子总共两千平呎彻底地给烧了Ain't shit,you can do about it可不是么挨千刀的,你做初一呢Cause with you I'm in my fucking mind and without you I'm out it因为有你在我就在我那他妈的理智中,而没了你我的灵魂就出窍了[Rihanna]Just gonna stand there and watch me burn?就打算一直站在那儿看我付之一炬?That's all right because I like the way it hurts没所谓因这伤人的方式合我意Just gonna stand there and hear me cry?就打算一直站在那儿听我哭成泪人?Well,that's all right because I love the way you lie算你狠,没所谓因我爱你撒谎的样子 I love the way you lie你撒谎的模样好可爱I love the way you lie你撒谎的模样好可爱注:mo’ hills 是由Mo’s bows 演变而来。一个叫Moziah Bridges的男孩,在11岁时创立了自己的领结品牌,取名Mo’s Bows(莫氏领结)。歌里的意思是,不要将我们之间的小问题弄成了大麻烦 (网友南极冰钓翻译)

版权声明:文章由 百问家 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwenjia.com/answer/145722.html
热门文章