从小看到大的《老夫子》,为何会出现“抄袭”的新闻?
的有关信息介绍如下:因为确实是抄袭的。
题干中所说的“从小看到大的《老夫子》”是王泽版本,于1963年出版。王泽原名王家禧,1924年生于天津,50年代时曾在天津生活和工作,移居香港之后曾多次创作投稿,但均反响平平,直到1963年开始用他儿子的真名作为笔名,绘画《老夫子》之后才一炮而红。
然后被抄袭的《老夫子》作者是朋弟,原名为冯棣,1937年至1943年创作了“老夫子”、“老白薯”等当时国内知名的漫画角色,尤其是在天津一带更是风靡。而王泽版本《老夫子》的角色形象、性格都和这些人物都极为相似。
再从内容上对比。
这是朋弟版本的老夫子一话。
这是王泽版本的一话
前者创作时间是上世纪30年代,后者创作是上世纪60年代,而两者的内容几乎一模一样。
但由于当时两地的隔阂,王泽的抄袭行为几乎没有人知道了,《老夫子》风靡了整个香港,成为了老少皆宜的读物,王泽也成为了家喻户晓的漫画大师,而真正的老夫子创作者朋弟却因为各种原因,穷困潦倒,接连受到打击,甚至不知道自己的作品被抄袭,抄袭者却风光无两。
但事实摆在那,总有人会去揭发的。1992年评论杂志《漫画读物》的主编彭志铭率先揭开了王泽《老夫子》抄袭三四十年代天津老漫画家朋弟作品的事实。
接着1996年著名作家冯骥在无意中发现了王泽版本的《老夫子》,而他出生于天津,也知道这个老夫子形象早在三四十年代的天津便出现过,而且作者绝非现在的朋弟。于是冯骥才于1999年在天津《今晚报》上发表文章《朋弟的“老夫子”与王泽(即王家禧)的“老夫子”》,再次向人们揭露了王泽的抄袭事实。
面对确凿的证据,王泽家人及其公司却以“不清楚”“没时间”等理由拒绝回应,而此时的朋弟已经快走到了生命的尽头。
当朋友给朋弟自己被抄袭的漫画时,朋弟只能木然地笑了笑,早已失去了当年的风采。
感谢您的阅读,我是橙子可可说,如果觉得回答得还不错的话,希望能关注我们,谢谢!